ดำรง พุฒตาล เล่าผ่านไลน์
มีเพื่อนส่ง รูปดาราใหญ่ มอร์แกน ฟรีแมน พร้อมข้อความภาษาอังกฤษ มาให้ ดังที่ท่านได้เห็นนี้
ผมได้ส่งต่อให้ในกลุ่มที่รัก ที่สนิทอีกมากพอสมควร ก็จะมีคนตอบมา อย่างเร็วพลัน
ท่าน รศ.พวา พันธุ์เมฆา คนรักภาษาไทย ผู้เขียน “ภาษาไทยในสื่อ” ได้ส่งมาเป็นเชิงคำถามว่า
ด่าทั้งอังกฤษและอเมริกันใช่ไหมนี่
เพื่อนผู้หญิงคนหนึ่งผมไม่ขอเอ่ยนามอ่านแล้วก็ส่งตอบมาทันทีว่า
“ดีจัง ปลอบใจคนไม่เก่งภาษาอังกฤษอย่างเรา”
ผมเข้าใจว่าข้อความภาษาอังกฤษนั้น น่าจะแปลเป็นไทยว่า “ข้าพเจ้าหวังว่าวันหนึ่ง ผู้คนก็จะเข้าใจว่า ภาษาอังกฤษนั้น มันก็คือภาษาภาษาหนึ่ง ซึ่งไม่ใช่เครื่องวัดสติปัญญา หรือความเฉลียวฉลาด”
ดูคล้ายกับว่า คุณมอร์แกน ฟรีแมน จะบอกว่า ถ้าเห็นใครพูด หรืออ่าน หรือเขียนภาษาอังกฤษได้ ก็อย่าไปวัดว่าคนนั้นจะเป็นคนเฉลียวฉลาดมีไหวพริบและสติปัญญาดี
ตัวผมเองโดนเข้าจังเลยครับ คือผมเรียน มหาวิทยาลัย โดยเรียนภาษาอังกฤษเป็นวิชาเอก จึงชอบพูดไทยคำ อังกฤษคำ และเป็นอยู่บ่อยๆ คือ พูดผิดทั้งอังกฤษและไทย ที่ชอบพูดไทยปนอังกฤษนั้น มันรู้สึกว่า นอกจากผมจะโก้และดูเท่แล้ว มันยัง “ยกระดับ” ตัวผมเองอีก
หลายๆ ครั้งที่ออกโทรทัศน์ เวลาจะพูดว่า เราน่าจะประนีประนอมกันได้ ผมก็พูดว่าเราน่าจะ “คอมโพรไมซ์” กันได้
โอ้โฮ ! ผมโครตฉลาด โคตรเท่ โคตรเก่งเลย ครับท่าน
ผมมีประเด็นชวนคิดอยู่เรื่องหนึ่ง และคิดมาเป็นเวลานานแล้ว คือ มหาวิทยาลัยในเมืองไทยส่วนใหญ่ เวลาคัดเลือกนักศึกษาเข้าศึกษาต่อระดับปริญญาโท และปริญญาเอก ก็จะมีเกณฑ์สำคัญอยู่เกณฑ์หนึ่ง คือ ถ้าสอบไม่ผ่านวิชาภาษาอังกฤษก็จะหมดสิทธิ์เข้าเรียนต่อปริญญาโท หรือปริญญาเอกทันที ทั้งๆ ที่ สาขาที่เค้าจะไปเรียนต่อก็ไม่มีความจำเป็นจะต้องใช้ภาษาอังกฤษเลย
คำกล่าวของ นายฟรีแมน จะต้องเป็นเรื่องสำคัญที่มหาวิทยาลัยของไทยเรา ควรคิดคำนึงให้ละเอียดก็น่าจะดียิ่ง
ผมกราบขออภัยในข้อผิดพลาดอันเนื่องมาจากการเข้าใจผิดในเรื่องที่ผมเล่าเกี่ยวกับคุณลัดดาหรือแทมมี่
และขอขอบพระคุณท่านผู้อ่าน คือ คุณ Siriwan Cummings ที่ได้กรุณาท้วงติงและให้ข้อมูลเพิ่มเติมมา โดยหวังว่าจะได้รับความกรุณาเมตตาจากทุกท่านอีก ในโอกาสต่อไป